A partir du premier dimanche de l’Avent (3 décembre 2017), la nouvelle traduction du Notre Père à l’usage de la liturgie entrera en vigueur. L’ancienne sera caduque. Depuis 1966, la 6ème demande du Notre Père était traduite par ces mots: «et ne nous soumets pas à la tentation ». En 2013, lors de la parution de la nouvelle traduction de la Bible pour la liturgie, la décision a été prise de la remplacer par: « et ne nous laisse pas entrer en tentation ». Pour aller plus loin : Voir sur le site de l'Eglise de France